Filarmoni oyunu “Gölgesiz Kadın”

tofaşk

Global Mod
Global Mod
Ev
Kültür
Güçlü kadın düşmanlığı: Filarmoni’nin “Gölgesiz Kadın” oyunu

Berlin Filarmoni Orkestrası’nın Richard Strauss’un “Die Frau ohne Schatten” performansı ironi ve sağlam bir kulak gerektiriyor. Kürsüde: Kirill Petrenko.


Kirill PetrenkoFrederike van der Straeten


Richard Strauss’un Die Frau ohne Schatten operasını ciddiye alan tek kişiler muhtemelen orkestra şefleridir. Bu canavarı -devasa bir orkestra, benzersiz bir renk zenginliği, üçlü forte ve yüzlerce acıklı- icra etmek, bolca eğlence ile ödüllendirilmiş bir meydan okuma olarak hayal edilmelidir. Berlin Filarmoni Orkestrası’nın cuma günü Kirill Petrenko’nun şefliğini üstlendiği performansı, eğlenceyi fiziksel yaralanma sınırına varan ciltlerle aktarıyor; umarız orkestra akustik travma, ani işitme kaybı ve kulak çınlaması nedeniyle tazminat taleplerine karşı sigortalıdır.

“Frau ohne Schatten” de dinleyici olarak zevk almak için ironik bir şekilde tarafsız bir tavır tavsiye edilir. Hugo von Hofmannsthal’ın “Sihirli Flüt”, “Faust III”, mega “Parsifal” tutkusu açık ve oldukça komik. Tüm sembolik-fantastik-mecazi çabanın çekirdek aile için bir özürle sonuçlanması, genellikle oldukça mütevazı bir gerçekliğin savunulması, kişnemelere yol açar.

Dolaşan rahim


“Frau ohne Schatten”, “Sihirli Flüt” ve “Parsifal” adlı muğlak muğlaklıklarla çerçevelenen Alman opera tarihini taçlandırmaya başlar ve yukardan gelen seslerle ve anlamı abartan kayalık manzaralarla şişirilmiş berrak, Faustvari burjuvaziyle sona erer. . Hemen hemen her Alman operasında olduğu gibi, kadın düşmanlığı ile karakterize edilir – ancak Mozart ve Wagner “kadına” birkaç açıdan bakarken, Hofmannsthal, rahmin düzenli değilse kadının vücudundan geçmeye başladığı şeklindeki tarihsel tıbbi görüşe bağlı görünüyor. Spermle dolar: Doğum yapmayan kadın histerik olur, gerçek bir insan değildir ve bu nedenle gölge düşürmez.

DSO,

DSO, “Müzik ve Şifa” festivalini “Tristan” ile sonlandırıyor.
  • hisseler
Sonunda, gölgesiz imparatoriçe ve ruh prensin kızı, mutsuz evli boyacının gölgesini almakla kalmaz, birçok acıma hareketiyle boyacı ve kocası Barak’ı tekrar bir araya getirmeyi başarır – ve bu gerçekleşecektir. , her ne sebeple olursa olsun, bir gölgeyle ve henüz doğmamış çocuklardan oluşan bir koro tarafından ödüllendirilerek.

Aşırı kullanımdan sonra ne gelir?


Birinci Dünya Savaşı’nın bitiminden bir yıl sonra yapılan galada bu tür abartılı saçmalıkların tuhaf bir şekilde modası geçmiş görünmesi, normalde birbirlerinin göğüslerine büyük sanatçı madalyaları iğneleyen yazarlar tarafından bile fark edilmedi. Strauss, librettoyu özüne odaklanmak yerine zaman zaman grotesk kompozisyon savurganlığıyla dekore etmeyi tercih etti – ve bu muhtemelen doğru karardı. Üçüncü perdenin sonunda, aşırı kullanım nedeniyle tüm müzik kaynakları tükendiğinde, Strauss’un son çaresi, can alıcı sahnede imparatoriçenin konuşmasına izin vermektir.

Kurukafa ve çapraz kemiklerle aydınlanma: Devlet Operası'nda

Kurukafa ve çapraz kemiklerle aydınlanma: Devlet Operası’nda “Idomeneo”
  • hisseler
Her halükarda, Petrenko’nun performansında insan konuşmanın mümkün olan en son artışı temsil ettiğini hissetti: şarkıcı için ne daha yükseğe ne de alçağa gitti, çünkü orkestra artık daha yüksek veya daha karmaşık değil, sessizliğin zıtlıkları tıpkı sesinkiler kadar ölçülü. basit. Telefonun gücünden bağımsız olarak, Petrenko’nun performansı iyi yapılandırılmıştı ve yüksek ses aynı zamanda, genellikle aşırı heyecanlı olan polifonideki tüm sesleri işitilebilir kılmak için tasarlanmıştı. Strauss’un oraya yığdıklarını hayretle dinliyor insan ve bunu ciddi mi kastettiği yoksa bu peri masalının gösterişli sembolik aşırılıklarıyla mı dalga geçiyor gerçekten anlayamıyorsunuz.

İki prima donna


Bununla birlikte, aşırı ses maruziyeti tamamen anlaşılır değildi. Şarkıcılar ve orkestra şimdi Baden-Baden’de üç performans sergiledi, bu egemenlik hemen göze çarpıyor. Petrenko, cümleleri nereye yönlendireceğini biliyor, orkestra mükemmel bir şekilde prova ediliyor ve kulağa hoş geliyor – tüm faktörler, sanatçılara geniş bir dinamik spektrum imkanı veriyor. Mümkün olan en kısa girişimle aşırı uçlara koşan Petrenko, vurguları şaşırtma ve yorumunun iyi düşünülmüş dramaturjisini gerçekten ortaya çıkarma fırsatını kullanıyor.

“Frau ohne Schatten” rolünü seçmek bir meydan okuma olarak görülüyor. Boyacı, Alman Singspiel’deki koşulları tekrarlayarak, sosyal olarak imparatoriçeden daha aşağı olabilir, ancak ses zorlukları da bir o kadar aşırıdır. Bu yüzden iki prima donna gerekiyor ve Elza van der Heever’in imparatoriçe ve Miina-Liisa Värelä’nın boyacı olduğu Petrenko, hem muazzam ses aralığına hem de roller için gerekli nüfuza sahip iki seçkin soprano yıldızını kazanmayı başardı. – ve kulağa çok iyi geliyor ve rollerini etkileyici bir şekilde karakterize ediyor.

Performans oyundan daha iyiydi


Wolfgang Koch da ses olarak biraz daha gömlek kollu olan Barak olarak bunu başarıyor. Clay Hilley, Kaiser rolünde operada en az ilginç role sahip, her zaman sahneye biraz itilmiş görünüyor – ama aynı zamanda yorulmak bilmez ve oldukça kahramanca üst notalarla kulağa harika geliyor. Hemşire olarak, Michaela Schuster başlangıçta güçlü ve renkli derinliğinin üzerinde biraz kontrolsüz bir boy gösteriyor – ancak bu tür bir ikilik, rolünün şeytani yönlerine uyuyor. Karlsruhe ve Breslau’dan gelen korolar, bazen sahne arkasında, birçok yönden amaçlanan parçadan daha iyi olan bir performansın resmini tamamlarlar. Petrenko olayları farklı görecek: son alkış sırasında, partisyonun virtüöz mucizevi seslerinden pek de uzak görünmüyordu.
 
Üst